1.png

State officials say archaeologists have located a 7,000-year-old Native American ancestral burial site submerged in the Gulf of Mexico off the coast of Florida.

佛羅里達州官員說考古學家已經找到了一處有7000年歷史的美洲原住民墓葬遺址的位置,該遺址位于佛羅里達海岸外的墨西哥灣下面。

Florida Secretary of State Ken Detzner announced Wednesday that the Manasota Key Offshore archaeological site is on the continental shelf near Venice, preserved in what appears to have been a peat-bottomed freshwater pond.

佛羅里達州政府秘書長Ken.Detzner本周三宣稱,Manasota Key海岸考古遺址位于威尼斯附近的大陸架,并被保存于之前可能是泥煤底的淡水池塘下面。

Reports of the site began in June 2016 when divers identified possible human skeletal material. Archaeologists have since confirmed that it dates from the Early Archaic period.

關于該遺址的報道從2016年6月就開始了,當時潛水員辨認出了疑似人類骨骼的遺物。考古學家們自那之后證實了該遺址可追溯至早期遠古時代。

Officials say offshore prehistoric burial sites are rare, with others located in Israel and Denmark.

官方稱離岸史前墓葬遺址非常罕見,其余類似遺跡曾在以色列和丹麥被發現過。

The site is protected by law, and it is illegal for anyone not authorized by the state to excavate or remove anything.

該遺址受法律保護,任何人未經州政府批準進行挖掘或移走任何東西都是違法的。