1.png

這首歌曲是《美國偶像》(American Idol)第十季選手Chris Medina的單曲專輯。雖然止步24強,但是這首曲子卻在網絡上廣為流傳。

  • 中文名稱:你的話到底算什么

  • 外文名稱:What are words

  • 歌詞及大意:

    Anywhere you are, I am near
    不管妳在哪兒,我都會在妳身邊。
    Anywhere you go, I'll be there
    不管妳去哪兒,我都將會在那里。
    Anytime you whisper my name, you'll see
    妳任何時候輕呼我的名字,妳都會看到
    How every single promise I keep
    我是如何信守對妳的每個承諾
    Cause what kind of guy would I be
    由于我就是這樣的一個人
    If I was to leave when you need me most
    所以不會在妳最需要我的時候離開的

    What are words
    妳都說了些什么啊
    If you really don't mean them
    當妳完全不知所云
    When you say them
    說出它們的時候
    What are words
    妳的話到底算什么
    If they're only for good times
    如果這只是浮云般的美好
    Then they don't
    卻與瞬間破滅掉
    When it's love
    當愛至情濃處時
    Yeah, you say them out-loud those words
    妳大聲喊出自己的心聲
    They never go away
    那些話,永遠都不會褪色
    They live on, even when we're gone
    即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。
    And I know an angel was sent just for me
    我知道,妳是上蒼贈予我的天使
    And I know I'm meant to be where I am
    我知道,這是命運的安排
    And I'm gonna be standing right beside her tonight
    今晚我會守在妳身旁
    And I'm gonna be by your side
    我會一直守護在妳身邊
    I would never leave when she needs me most
    當妳最需要我的時候,我絕不會離妳而去
    What are words
    妳都說了些什么啊
    If you really don't mean them
    當妳完全不知所云
    When you say them
    說出它們的時候
    What are words
    妳的話到底算什么
    If they're only for good times
    如果這只是浮云般的美好
    Then they don't
    卻與瞬間破滅掉
    When it's love
    當愛至情濃處時
    Yeah, you say them out-loud those words
    妳大聲喊出自己的心聲
    They never go away
    那些話,永遠都不會褪色
    They live on, even when we're gone
    即使我們都離去了,它們會一直存在,直到海枯石爛。
    Anywhere you are, I am near
    不管妳在哪兒,我都會在妳身邊。
    Anywhere you go, I'll be there
    不管妳去哪兒,我都將會在那里。
    And I'm gonna be here forever more
    我將會永遠在哪里
    Every single promise I keep
    信守對妳的每個承諾
    Cause what kind of guy would I be
    由于我就是這樣的一個人
    If I was to leave when you need me most
    所以不會在妳最需要我的時候離開的
    I'm forever keeping my angel close
    我會永遠守護在我的天使身邊