今天咱們繼續從對話中學習網購中遇到的實用口語。
 
Part Ⅴ:Payment支付
 
A: Can we pay for this phone with cash on delivery, Mark?馬克,我們買這部手機可以貨到付款嗎?
 
B: I’m not sure. Most Internet sites require a bank card to buy goods.我不確定。大多數網站都要用銀行卡來買東西。
 
A: We’d better ask before we pay for it.咱們最好買之前問清楚。
 
[地道解答]
 
pay sth. with cash on delivery貨到付款
 
[鏈接]
 
其他支付方法:
 
pay online在線支付
 
debit card借記卡
 
postal money order郵政匯票
 
wire transfer電匯
 
Part Ⅵ:Problems with ordering訂單問題
 
A: Oh no! I accidentally ordered this book! I didn’t mean to!唉,糟了!我不小心訂了這本書!我本不想買這本書的!
 
B: Don’t panic, Trina. Just click here and you can chat online with customer service representatives. They’ll help you correct the mistake.別慌,特瑞納。點這里,你就可以跟客服人員網上聊天,他們會幫你修改這個錯誤。
 
A: Oh, great. I’ll do that now.哦,太好了,我趕緊去找客服。
 
[地道解答]
 
customer service客服;customer service representative客服代表
 
例:Their customer service is terrible. They never reply to my emails.他們的客服真差勁,從來都不回我的郵件。
 
Part Ⅶ:Getting items replaced換貨
 
A: Chris, I want to replace this table lamp and get a bigger one.克里斯,我想把這盞臺燈換成一個大點兒的。
 
B: I don’t think that’s a problem. We haven’t opened the package, so I think we can replace it.我覺得沒問題,我們都還沒打開包裝,所以我想我們能換貨。
 
A: Oh good. I’ll contact the website now and place a return and replacement order.哦,太好了。我這就聯系下網站,下一個退換貨訂單。
 
[地道解答]
 
1.replace sth.換貨
 
例:Do you think the company will replace our broken table?你覺得這家公司會給我們換這個壞掉的桌子嗎?
 
2.return and replacement order退換貨訂單
 
Part Ⅷ:Making returns退貨
 
A: I’m so angry! This online company won’t let me return these pants I ordered.氣死我了!這家網店不給我退我訂的這條褲子。
 
B: Why not? They don’t fit.為什么不給退呢?穿著不合適呀。
 
A: They say they don’t accept returns, and I should have measured myself carefully before I ordered.他們說不接受退貨,還說我下單前應該仔細量好自己的尺碼。
 
[地道解答]
 
return作及物動詞時用法為return sth.,意為“退還某物”;作名詞時,常用returns,意為“顧客退回給零售商的商品”。